Montag, 9. April 2018

lectura 65 - Fall und Unfall: in eine Falle fallen

Bier her, Bier her oder ich fall um!
Soll das Bier im Keller liegen
Und ich hier die Ohnmacht kriegen?

Bier her, Bier her oder ich fall um!

umfallen Vb. = caer desmayado, volcar
(nicht zu verwechseln mit "Unfall")
Suche im Duden die erste Person im Singular Indikativ des Verbs "fallen", und vergleiche mit "ich fall um".

der Fall : a) senkrechte, gleichmäßig beschleunigte Abwärtsbewegung eines frei fallenden Körpers infolge der Schwerkraft
im Fall muss der Fallschirmspringer den Schirm öffnen
nach einem freien Fall von 14000 Metern öffnete er den Fallschirm

Physik das Fallen eines Körpers ohne irgendeine Behinderung
b) Sturz und Aufprall, das Hinfallen
der Skiläufer hat sich bei dem, durch den unglücklichen Fall schwer verletzt
zu Fall kommen (= hinfallen)

übertragen (sentido traslaticio) zu Fall bringen (= jmdn. sehr schädigen, vernichten)               der Fall  von Rom = Roms Untergang

der Fall eines Stoffes Art und Weise, wie ein Stoff sich legt, wenn er herabhängt
dieses Kleid hat einen schönen Fall ;
der glatte Fall der Seide, des Vorhangs

biblisch Adams Fall (= Sündenfall)
sprichwörtlich Hochmut kommt vor dem Fall (= rächt sich) [proverbial]

fallen Vb. ‘sich nach unten bewegen (durch die eigene Schwere), stürzen, sinken,                        (im Kampf als Soldat) sterben’
-o-o-
Iguazú  Wasserfälle

Grammatik : die vier Fälle in der deutschen Sprache :
erster Fall = Nominativ  /  zweiter Fall = Genitiv /   dritter Fall = Dativ  /  vierter Fall = Akkusativ
 Wie viele Fälle gibt es im Latein ?
Nominativ (Wer?)
Genitiv (Wessen?)
Dativ (Wem?)
Akkusativ (Wen?) soweit die, die es auch im Deutschen gibt-
Ablativ (Womit, Wodurch?)
Vocativ (Anrede)
und den Locativ (Wo, Wohin?)

 fällig Adj. ‘für einen bestimmten Termin vorgesehen, zur Zahlung anstehend’ -  auffallen Vb. ‘hervorstechen, ins Auge springen’-auffällig Adj.  
ausfallen Vb. ‘herausfallen, angreifen, enden, ausfallend Part.adj. ‘herausfordernd, beleidigend’ - ausfällig Adj. ‘beschimpfend, beleidigend’ (19. Jh.), zuvor (bei Zahlungen) ‘seinen Verpflichtungen nicht nachkommend’ (16. Jh.);
 einfallen Vb. ‘zusammenstürzen, eindringen, in den Sinn kommen’, [heute ist mir etwas engefallen]  Einfall m. ‘das Einbrechen, feindliches Eindringen, plötzlicher Gedanke’, ‘das Einfallen, Einbruch, Eingriff in jmds. Recht, zufälliger Gedanke, Einrede’. 
Fall m. ‘ (Rechts)angelegenheit’, auch (seit 17. Jh.) ‘grammatischer Kasus’ (s. Kasus), 
‘das Fallen der Würfel, des Wassers, der Töne, Sturz, Niederlage, Straffall, Abgabe bei Todesfall an den Lehnsherrn’ (germ. *falla-). Die Verwendungsweisen sind beeinflußt vom Bild der gefallenen Würfel, von lat. cāsus ‘das Fallen, Sturz, Vorfall, Zufall, Gelegenheit, Unfall, grammatischer Kasus’, Wendungen wie setzen wir den Fall (frz. posons le cas), auf alle Fälle (frz. en tout cas), das ist ganz mein Fall (frz. cest là mon cas). 
Fallbeil n.‘Hinrichtungsmaschine’ (17. Jh.), seit dem 19. Jh. neben Guillotine. 
Fallreep n. ‘Treppe (Strickleiter), die an der Schiffswand heruntergelassen wird’ (18. Jh.), aus. Reep ‘Tau, Seil, mit dessen Hilfe man sich vom Schiffsbord schwingend ins Boot fallen läßt’,
Gefälle n. ‘Höhenunterschied, Bodenneigung’,  
Falle f. ‘Tierfanggerät, Hinterhalt’, Fallstrick’ ‘Falle = Türklinke’.
der Überfall = el asalto (a una posición enemiga; o a una vivienda con fines de robo).
der Unfallden normalen Ablauf von etwas plötzlich unterbrechender Vorfall; ungewolltes Ereignis, bei dem Menschen verletzt oder getötet werden oder Sachschaden entsteht > accidente, situación penosa imprevista
[Präfix un- : verneint in Bildungen mit Adjektiven und Partizipien deren Bedeutung ]

Synonymgruppen Abfall · Fall · fallen · Niedergang · Sinken · Sturz · Untergang
Fall · Kern · Kernpunkt · Sachverhalt
Linguistik/SpracheFälle · Fall · vier Fälle  ●  Beugungsfall  fachspr. · Kasus  fachspr.
Angelegenheit · Aufgabenstellung · Fall · Gegenstand · Materie · Problemstellung · Thematik · Themengebiet · Themenstellung  ●  Sujet geh.
Fall · Gegebenheit · Konstellation · Kontext · Lage · Sachverhalt · Situation · Stand der Dinge · Status · Umstand · Zustand
Angelegenheit · Anliegen · Aufgabe · Causa

Fall · Frage · Fragestellung· Problem · Problematik · Punkt ·Sache · Sachverhalt · Umstand  ●  Thema  Hauptform · 

verwandt mit Engl. fall
----------------------------------------------------------------------------------------------------------